I started working in the publishing, digital, and audiovisual sectors, translating from English and French, in 1988. I have a BA (4 years) in Modern Languages and Literature (French and English Studies) and I am a member of the ProZ.com Certified PRO Network in both my language pairs.
In 2018, to celebrate my 30th work anniversary, I created my own website, where I showcase my portfolio and the knowledge and skills that I strive to continuously improve and broaden, so that I can provide my clients with high-quality work, always delivered on time, and with the utmost attention to detail.
In a moment where we are increasingly becoming global citizens, there are still many gaps to be bridged in terms of language, so that content is made available to international markets. And that is precisely what I can help my clients achieve: reach out to the native speakers of the seventh most spoken language in the world — mine.
- Portugese (European)
- Audiovisual subtitling
- Literary translation
- Website localization