TRANSLATION MASTERMIND MEMBER
Marketing translator, subtitler, and proofreader
German and English to French
Here is a short summary about my business and about what I offer, but you’ll find more on my website, on my LinkedIn page or on my ProZ profile.
I provide my services from English and German to French.
I have a degree in translation from the Paris Diderot University, and I basically never stop learning since I regurlarly take part at trainings in my fields of expertise.
I have experience as an employee in the Marketing (SEO), Travel/Tourism, and Telecom’ fields. I also offer my services in the Gaming and in the Outdoor sports (trail running, bouldering, climbing, hiking…) industries, since these are my two great passions after translation and languages.
After having worked three years in three German companies, I moved to Estonia and created my own company (Awitranslations OÜ) in November 2020. Since then, I have been working as a self-employed translator, subtitler, and proofreader full time.
The tools I currently use are: MemoQ, CafeTran and Subtitle Edit, although I am keen to try out new ones!
What can you expect if you decide to work with me? Well, you can definitely expect a happy translator who loves his job, and whose three main characteristics would be his curiosity, his punctuality and his accuracy.
Reach out to Antoine directly